(for English version, please check below)
Realizo traducciones literarias al español y ofrezco servicios editoriales personalizados para escritores
Si has escrito una obra en inglés o rumano, te ofrezco mi ayuda para traducirla al español de manera precisa y natural, asegurando que la obra suene como si hubiera sido creada en este idioma. Además, te proporciono varias opciones para su publicación en español.
Como escritor, seguramente te interese aumentar tu público y editar tus libros en español, uno de los idiomas más hablados del mundo, empleado por más de 600 millones de personas. Para apoyarte en este objetivo, ofrezco un servicio completo de traducción literaria y asesoría editorial.
Traducción literaria profesional
Como traductor nativo con experiencia en literatura, me encargaré de que tu manuscrito fluya de manera natural en español, manteniendo la esencia de la obra original. El precio y el tiempo del servicio dependerán del tamaño, complejidad y tipo de texto. Contáctame a través del formulario al final de esta página para recibir un presupuesto personalizado.
Asesoría editorial para publicación en español
Autopublicación en e-book en Amazon Kindle: Incluye la creación de tu perfil de autor en Amazon, diseño de la portada según tus especificaciones y conversión del texto traducido al formato EPUB. Es una opción económica que permite comprobar el rendimiento de tu obra en el mercado hispanohablante, con un reparto de beneficios por venta entre Amazon y el autor (normalmente, 70% para el autor).
Autopublicación en papel con una editorial española: Actuaré como intermediario con editoriales españolas que ofrecen soluciones de autopublicación en papel y formato digital. La editorial te proporcionará una oferta detallada sobre los costes de la publicación y la promoción de tu obra en su plataforma. Tener copias impresas en español puede abrirte puertas con otras editoriales o en librerías fisicas.
Informe de lectura para editoriales españolas: Elaboro un informe de lectura de 3 a 5 páginas sobre tu obra, que enviaré a 10 editoriales españolas especializadas en el género literario. Este informe facilita a las editoriales una primera valoración de la obra y les ayuda a decidir si es interesante para su catálogo.
¿Te interesaría publicar tu obra en español? Contáctame y cuéntame sobre tu proyecto.
— — — — — — — — — —
(English version)
I provide literary translations into Spanish and offer customized editorial services for writers
If you have written a work in English or Romanian, I offer my help to translate it into Spanish in a precise and natural way, ensuring that the work sounds as if it was created in this language. In addition, I provide you with several options for its publication in Spanish.
As a writer, you are probably interested in expanding your audience and publishing your books in Spanish, one of the most spoken languages in the world, used by more than 600 million people. To support you in this goal, I offer a complete literary translation and editorial consulting service.
Professional literary translation
As a native translator with experience in literature, I will ensure that your manuscript flows naturally in Spanish, maintaining the essence of the original work. The price and time of the service will depend on the size, complexity and type of text. Contact me through the form at the bottom of this page to receive a personalized quote.
Editorial consulting
Self-publishing in e-book on Amazon Kindle: Includes the creation of your author profile on Amazon, cover design according to your specifications and conversion of the translated text to EPUB format. This is an economical option that allows you to test the performance of your work in the Spanish-speaking market, with a distribution of profits per sale between Amazon and the author (usually 70% for the author).
Self-publishing in print with a Spanish publisher: I will act as an intermediary with Spanish publishers that offer self-publishing solutions in print and digital format. The publisher will provide you with a detailed offer on the costs of publishing and promoting your work on their platform. Having printed copies in Spanish can open doors for you with other publishers or in physical bookstores.
Reading report for Spanish publishers: I will prepare a 3 to 5 page reading report on your work, which I will send to 10 Spanish publishers specialized in the literary genre. This report gives the publishers a first evaluation of the work and helps them to decide if it is interesting for their catalog.
Are you interested in publishing your work in Spanish? Contact me and tell me about your project.